Онкельскрут постучал тростью по полу прежде чем уйти. Ожидала любого пели соловьи. Протозоя сделался маленьким и вернулся назад в свою стихию. Не уберегли не досмотрели. От тебя так долго не было никаких вестей. Но тот видно не понимал странных книжных названий. Загребут двумя руками. Матушка матушкааа! Ди муа силь ву пле комман са ва? Дык елыпалы!
Зверь заворчал в ответ. Эх старуха. Это ни к чему. Хомса пошел по траве. Хомса замерз сапожки у него промокли. Может от любви а может от жалости. Состоянье набекрени что нам боги дворцы да каналы?. Полюбила матушка парня молодого я. Уж ты поверь мне. Тофт все время разговаривал со своим зверем. Но ни у кого не было охоты продолжать празднество.
Скажите мастер мы ей можем чем помочь? И никто не заметил как хомса ушел. Послышался слабый шелест дождя гроза была очень далеко. Эх старуха ты знаешь о чем он поет! Там для тебя были воздушные шары и испеченный каравай. Послышался глухой раскат загрохотал гром. И совсем не пропало добро.
Он свернулся калачиком на рыболовной сети и сразу уснул. Они двигались дальше. Лошади да женщины и все в туман окутаны. Все до фени. Там для меня была охотница с серебряным луком. И вдруг стеклянный шар потемнел. У самолетика был пароходик сердца. Вот затрещали кусты жасмина. Луг зеленый а по ём женщины да лошади.
Все молча сидели в темноте и ждали с удивлением. Бля не перепутать бы! Я вымою посуду завтра. Эх старуха! Вот лампа снова зажглась. У самолетика был пароходик легких. А не то пропадешь! Выйдя на крыльцо хомса остановился и замер в ожидании. Бурные волны разверзлись образовав глубокую пропасть и снова сомкнулись.
|
|